x

Pico y Placa Medellín

viernes

0 y 6 

0 y 6

Pico y Placa Medellín

jueves

1 y 7 

1 y 7

Pico y Placa Medellín

miercoles

5 y 9 

5 y 9

Pico y Placa Medellín

martes

2 y 8  

2 y 8

Pico y Placa Medellín

domingo

no

no

Pico y Placa Medellín

sabado

no

no

Pico y Placa Medellín

lunes

3 y 4  

3 y 4

language COL arrow_drop_down

Desafiando la Torre de Babel: SEAMLESSM4T, una IA de Meta que traduce en tiempo real 36 idiomas

Con este adelanto, la casa matriz de Facebook se acerca a la traducción universal instantánea.

  • Meta quiere impulsar la comunicación global sin que los idiomas sean una barrera, a través de SEAMLESSM4T. FOTO shutterstock
    Meta quiere impulsar la comunicación global sin que los idiomas sean una barrera, a través de SEAMLESSM4T. FOTO shutterstock
15 de enero de 2025
bookmark

Desde tiempos bíblicos, la Torre de Babel ha simbolizado la imposibilidad de una comunicación universal entre pueblos. Según el relato, los humanos, en su ambición por construir una torre que llegara al cielo, fueron castigados con la confusión de las lenguas, impidiéndoles entenderse entre sí.

Miles de años después, Meta, con su modelo de inteligencia artificial SEAMLESSM4T, parece acercarse a este mito para derrumbarlo al crear un sistema que traduce directamente de voz a voz en 36 idiomas, con la promesa de eliminar barreras para la comunicación global.

El modelo SEAMLESSM4T, presentado recientemente en la revista Nature pero hecho público desde agosto de 2023 en el blog de la compañía, no solo traduce entre idiomas hablados, sino que también admite traducción de texto a texto, voz a texto y texto a voz, abarcando más de 100 lenguas en total.

Además, se distingue por ofrecer traducciones con un 23% más de precisión que los sistemas actuales y por adaptarse a variaciones en los hablantes, filtrando incluso el ruido ambiental.

Meta presentó una versión preliminar del modelo hace dos años, pero ahora incorpora avances significativos que lo hacen más preciso y accesible. Una de sus mayores virtudes es que tanto los datos como el código del modelo están disponibles para uso público, aunque no comercial, fomentando la investigación y la mejora continua.

“Este sistema es un paso importante hacia una comunicación sin barreras”, afirmaron los desarrolladores en Nature. El modelo puede traducir directamente entre idiomas hablados sin necesidad de transcribir primero el texto, un proceso que simplifica enormemente la interacción entre personas de distintas lenguas.

Aunque este adelanto representa un avance significativo, expertos coinciden en que aún queda trabajo por hacer. Consultado para la sección News and Views de Nature, Tanel Alumäe, del Laboratorio de Lenguaje Tecnológico de TalTech en Estonia, destacó la capacidad del modelo para traducir directamente entre lenguas habladas, pero señaló que sigue enfrentando dificultades con los acentos marcados y las conversaciones en entornos ruidosos.

Lea también: Giro inesperado de Facebook: Zuckerberg copia características de X (Twitter) contra fake news

Por otro lado, Allison Koenecke, de la Universidad de Cornell, subrayó en ese mismo espacio la importancia de abordar posibles sesgos en estas tecnologías y la necesidad de informar a los usuarios sobre sus limitaciones, especialmente en contextos críticos como el médico o el jurídico.

Al igual que el legendario Pez de Babel en la obra del escritor Douglas Adams (Guía del autoestopista galáctico, 1979), Meta parece buscar un mundo en que las barreras lingüísticas sean cosa del pasado, acercándonos un poco más a una comunicación verdaderamente universal.

El empleo que buscas
está a un clic
Las más leídas

Te recomendamos

Utilidad para la vida

Regístrate al newsletter

PROCESANDO TU SOLICITUD